Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.010.58 Verordnung vom 25. November 2020 über die Koordination der digitalen Transformation und die IKT-Lenkung in der Bundesverwaltung (Verordnung über die digitale Transformation und die Informatik, VDTI)

172.010.58 Ordinanza del 25 novembre 2020 sul coordinamento della trasformazione digitale e la governance delle TIC in seno all'Amministrazione federale (Ordinanza sulla trasformazione digitale e l'informatica, OTDI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Weisungen des Bereichs DTI der BK

1 Der Bereich DTI der BK erlässt generell-abstrakte Weisungen mit Geltung für alle Stellen nach Artikel 2 zu den folgenden Themen:

a.
Teilstrategien: Leitlinien, die die allgemeine Stossrichtung der DTI, die Eingrenzung ihrer Nutzung und die Planung der Entwicklung bestimmter Aspekte der DTI mit einem mittleren Zeithorizont bestimmen;
b.
DTI-Prozesse: Art und Weise, wie die mit der DTI verbundenen Aufgaben erfüllt werden sollen, sowie die zu benutzenden Hilfsmittel;
c.
Unternehmensarchitektur: departementsübergreifendes Zusammenspiel der Geschäftsprozesse, der Datenmodelle, der Technologien sowie der IKT-Produkte und -dienstleistungen;
d.
Standards: Festlegung der Produkte, der Schnittstellen und Technologien, die sich aus der Unternehmensarchitektur ergeben und die für die Interoperabilität, die Wirtschaftlichkeit und die Sicherheit unabdingbar sind;
e.
Standarddienste: Leistungen im Bereich der digitalen Transformation oder der IKT, die in der Bundesverwaltung zentral erbracht und vielfach verwendet werden und die gleiche oder ähnliche Bedürfnisse befriedigen; eine Weisung über einen Standarddienst bestimmt namentlich die Verantwortlichkeit für die Leistungserbringung und für die Führung des Dienstes, die allgemeine Finanzierung und die Sicherung der Qualität der erbrachten Leistungen;
f.
Führung des DTI-Portfolios: alle Tätigkeiten, die für die Koordination der Studien, Programme und Projekte im Bereich der digitalen Transformation sowie für die Zusammenstellung der IKT-Anwendungen und -dienste in der Bundesverwaltung nötig sind, sowie die dazugehörigen Massnahmen;
g.
Geschäftscontrolling: Sammeln, Bearbeiten, Verifizieren und Interpretieren von Informationen, die der DTI dienen, sowie die dazugehörigen Massnahmen.

2 Er hört vorgängig den Digitalisierungsrat an.

3 Er entscheidet über Abweichungen von den Weisungen, die er erlassen hat.

4 Er kann Entscheide über Abweichungen von untergeordneter Bedeutung delegieren:

a.
an die Departemente und die Bundeskanzlei;
b.
an Arbeitsgruppen;
c.
an Programm- oder Projektverantwortliche.

Art. 17 Direttive del settore TDT della CaF

1 Il settore TDT della CaF emana direttive generali e astratte valide per le autorità, le organizzazioni e le persone di cui all’articolo 2, concernenti:

a.
le strategie parziali, ossia le linee direttrici che definiscono l’orientamento generale della TDT, la delimitazione dell’uso della stessa e la pianificazione dello sviluppo di taluni suoi aspetti a medio termine;
b.
i processi TDT, ossia il modo in cui i compiti legati alla TDT devono essere svolti e gli strumenti di aiuto da utilizzare;
c.
l’architettura aziendale, ossia la strutturazione interdipartimentale dei processi lavorativi, dei modelli di dati, delle tecnologie nonché dei prodotti e delle prestazioni TIC;
d.
gli standard, ossia la definizione di prodotti, interfacce o tecnologie derivanti dall’architettura aziendale e che sono necessari per garantire l’interoperabilità, l’economicità e la sicurezza;
e.
i servizi standard, ossia le prestazioni in materia di trasformazione digitale o di TIC, gestite in modo centralizzato, frequentemente utilizzate in seno all’Amministrazione federale e aventi requisiti identici o simili; una direttiva concernente un servizio standard stabilisce segnatamente la responsabilità della fornitura e della gestione del servizio standard, l’acquisto di prestazioni, il finanziamento generale e il controllo della qualità delle prestazioni fornite;
f.
la gestione del portafoglio TDT, ossia le attività necessarie al coordinamento degli studi, dei programmi e dei progetti in materia di trasformazione digitale nonché al raggruppamento di applicazioni o prestazioni TIC in seno all’Amministrazione federale e le relative misure;
g.
il controllo della gestione, ossia la raccolta, il trattamento, la verifica e l’interpretazione d’informazioni che servono alla TDT nonché le relative misure.

2 Il settore TDT della CaF consulta previamente il Consiglio TDT.

3 Decide sulle deroghe alle direttive che ha emanato.

4 Può delegare decisioni di portata minore concernenti tali deroghe:

a.
ai dipartimenti e alla Cancelleria federale;
b.
a gruppi di lavoro;
c.
a responsabili di programmi o progetti.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.