Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 15 Grundrechte
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 15 Diritti fondamentali

152.21 Verordnung des Bundesgerichts vom 27. September 1999 zum Archivierungsgesetz

152.21 Ordinanza del Tribunale federale del 27 settembre 1999 relativa all'applicazione della legge sull'archiviazione

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Archiv des Bundesgerichts

1 Der Archivar sorgt für die sichere und sachgemässe Aufbewahrung und Erschliessung des Archivguts. Er kann bei der Auswertung bestimmter Aktenbestände Hilfe leisten.

2 Dem Generalsekretariat obliegt die gleiche Aufgabe für die Unterlagen, die in seinem Archiv aufbewahrt werden.

Art. 5 Archivio del Tribunale federale

1 L’archivista provvede perché i documenti archiviati siano conservati e resi accessibili in modo sicuro e adeguato. Egli può prestare il proprio concorso nell’utilizzazione di determinati gruppi di atti.

2 Lo stesso compito incombe alla Segreteria generale per i documenti conservati nel proprio archivio.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.