Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 15 Grundrechte
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 15 Diritti fondamentali

152.21 Verordnung des Bundesgerichts vom 27. September 1999 zum Archivierungsgesetz

152.21 Ordinanza del Tribunale federale del 27 settembre 1999 relativa all'applicazione della legge sull'archiviazione

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Entscheid

1 Die Bewilligung für die Einsichtnahme in die archivierten Akten wird vom Generalsekretär erteilt.

2 Die Verweigerung oder Einschränkung der Einsichtnahme ist zu begründen. Auf Wunsch wird eine beschwerdefähige Verfügung erlassen.

Art. 13 Decisione

1 L’autorizzazione di consultare documenti archiviati è accordata dal Segretario generale.

2 Il diniego o la restrizione della consultazione deve essere motivata. A richiesta è emanata una decisione impugnabile.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.