1 Die Verwaltungskommission ist zuständig für Grundsatzentscheide betreffend die Archivierung (Art. 11 Abs. 3 Bst. k des Geschäftsreglements vom 17. April 20082 für das Bundesverwaltungsgericht, VGR).
2 Der Generalsekretär oder die Generalsekretärin erlässt die Weisungen im Bereich der Archivierung (Art. 15 Abs. 1 Bst. a VGR).
3 Das Generalsekretariat ist für die Organisation und die Verwaltung des Archivs zuständig.
1 La Commissione amministrativa è competente per le decisioni di principio riguardanti l’archiviazione (art. 11 cpv. 3 lett. k del R del 17 apr. 20082 del Tribunale amministrativo federale, RTAF).
2 Il segretario generale emana le direttive nell’ambito dell’archiviazione (art. 15 cpv. 1 lett. a RTAF).
3 Il segretario generale è competente per l’organizzazione e la gestione dell’archivio.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.