150.21 Verordnung vom 2. November 2016 zum Bundesgesetz zum Internationalen Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen
150.21 Ordinanza del 2 novembre 2016 concernente la legge federale relativa alla Convenzione internazionale per la protezione di tutte le persone dalla sparizione forzata
Art. 3 Inhalt des Informationsgesuchs
Das Informationsgesuch muss folgende Angaben enthalten:
- a.
- Vorname, Name, Geburtsdatum, Staatsangehörigkeit sowie Adresse und Telefonnummer der gesuchstellenden Person;
- b.
- Vorname, Name, Geburtsdatum und Staatsangehörigkeit der gesuchten Person sowie Zivilstand und Adresse soweit bekannt;
- c.
- Angaben zum Verhältnis zwischen gesuchstellender und gesuchter Person;
- d.
- Angaben zum letzten Kontakt zwischen gesuchstellender und gesuchter Person;
- e.
- Begründung, woraus sich der Verdacht auf ein Verschwindenlassen ergibt.
Art. 3 Contenuto della richiesta di informazioni
La richiesta di informazioni deve contenere le seguenti indicazioni:
- a.
- nome, cognome, data di nascita, nazionalità, indirizzo e numero telefonico del richiedente;
- b.
- nome, cognome, data di nascita e nazionalità della persona cercata, nonché stato civile e indirizzo se noti;
- c.
- indicazioni in merito al rapporto tra il richiedente e la persona cercata;
- d.
- indicazioni in merito all’ultimo contatto intercorso tra il richiedente e la persona ricercata;
- e.
- motivi su cui si fonda il sospetto di sparizione forzata.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.