163 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 1. März 2006, mit Wirkung seit 1. April 2006 (AS 2006 933).
1 La SEM esamina le domande di rimborso. Se necessario, può chiedere informazioni o giustificativi suppletivi.
2 La SEM nega integralmente o parzialmente il rimborso in caso di un’organizzazione insufficiente della partenza o di mancata osservanza delle presenti prescrizioni.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.