Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 14 Bürgerrecht. Niederlassung. Aufenthalt
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 14 Cittadinanza. Domicilio. Dimora

142.311.23 Verordnung des EJPD vom 4. Dezember 2018 über den Betrieb von Zentren des Bundes und Unterkünften an den Flughäfen

142.311.23 Ordinanza del DFGP del 4 dicembre 2018 sull'esercizio dei centri della Confederazione e degli alloggi presso gli aeroporti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Präambel

Das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement (EJPD),

gestützt auf Artikel 24b Absatz 2 des Asylgesetzes vom 26. Juni 19981 (AsylG)
und Artikel 12 Absatz 2 und Artikel 16 der Asylverordnung 1 vom 11. August 19992 über Verfahrensfragen,

verordnet:

Preambolo

Il Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP),

visto l’articolo 24b capoverso 2 della legge del 26 giugno 19981 sull’asilo (LAsi),
visti gli articoli 12 capoverso 2 e 16 dell’ordinanza 1 dell’11 agosto 19992
sull’asilo relativa a questioni procedurali,

ordina:

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.