Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.235 Verfassung der Republik und des Kantons Jura, vom 20. März 1977

131.235 Costituzione della Repubblica e Cantone del Giura, del 20 marzo 1977

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Zusammenarbeit

1 Die Republik und der Kanton Jura arbeitet mit den anderen Kantonen der Schweizerischen Eidgenossenschaft zusammen.

2 Sie ist bestrebt, mit ihren Nachbarn eng zusammenzuarbeiten.

3 Sie ist weltoffen und arbeitet mit den um Solidarität bemühten Völkern zusammen.

Art. 4 Cooperazione

1 La Repubblica e Cantone del Giura collabora con gli altri Cantoni della Confederazione Svizzera.

2 Essa si adopera per assicurare una stretta cooperazione con i vicini.

3 È aperta al mondo e coopera con i Popoli che s’impegnano per la solidarietà.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.