Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.234 Verfassung der Republik und des Kantons Genf, vom 14. Oktober 2012 (KV-GE)

131.234 Costituzione della Repubblica e Cantone di Ginevra, del 14 ottobre 2012 (Cost.-GE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Weltlicher Stand

1 Der Staat ist weltlich. Er verhält sich in religiösen Fragen neutral.

2 Er entlöhnt und unterstützt keine Kultustätigkeiten.

3 Die Behörden unterhalten Beziehungen mit den religiösen Gemeinschaften.

Art. 3 Laicità

1 Lo Stato è laico. Osserva la neutralità religiosa.

2 Non stipendia né sovvenziona alcuna attività di culto.

3 Le autorità curano le relazioni con le comunità religiose.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.