1 Bei der Aufteilung der Finanzierungsverantwortung wird der Grundsatz berücksichtigt, wonach Aufgaben von denjenigen öffentlich-rechtlichen Körperschaften zu finanzieren sind, die sie anordnen und denen sie nützen.
2 Im Übrigen gelten die Bestimmungen nach dem 6. Titel 2. Kapitel.
1 La ripartizione delle responsabilità finanziarie tiene conto del principio secondo il quale i compiti sono finanziati dall’ente pubblico che li dispone e ne beneficia.
2 Per il resto, si applicano le disposizioni di cui al titolo sesto capitolo 2 .
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.