Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.232 Verfassung des Kantons Wallis, vom 8. März 1907

131.232 Costituzione del Cantone del Vallese, dell'8 marzo 1907

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 72

1 In jeder Gemeinde bestehen folgende Organe:

a.
eine Versammlung der in der Gemeinde stimmberechtigten Bürger;
b.
ein Gemeinderat, der von der Gemeindeversammlung gewählt wird.

2 Die Gemeindeversammlung wählt aus der Mitte der Gemeinderäte einen Präsidenten und einen Vize-Präsidenten.

3 Im Weiteren bestimmt das Gesetz die Grundsätze der Gemeindeorganisation.

Art. 72

1 In ogni Comune vi sono:

a.
un’Assemblea, composta dei cittadini aventi diritto di voto nel Comune;
b.
un Esecutivo, eletto dall’Assemblea.

2 L’Assemblea elegge, fra i membri dell’Esecutivo, un presidente e un vicepresidente.

3 Per il resto, la legge fissa i principi dell’organizzazione dei Comuni.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.