Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.232 Verfassung des Kantons Wallis, vom 8. März 1907

131.232 Costituzione del Cantone del Vallese, dell'8 marzo 1907

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 66

1 Es besteht in jedem Bezirke ein auf vier Jahre gewählter Bezirksrat.

2 Der Gemeinderat wählt seine Delegierten auf denselben im Verhältnis von einem auf 300 Seelen Bevölkerung.

3 Der Bruch von 151 wird für ein Ganzes gerechnet.

4 Jede Gemeinde, welches immer ihre Bevölkerung sein mag, ernennt wenigstens einen Abgeordneten.

5 Der Regierungsstatthalter oder dessen Substitut führt beim Bezirksrate den Vor- Sitz.

Art. 66

1 In ogni Distretto vi è un Consiglio distrettuale nominato per un quadriennio.

2 Il Municipio dei singoli Comuni nomina i propri delegati al Consiglio distrettuale, in ragione di un delegato ogni 300 abitanti.

3 Il resto 151 conta come un intero.

4 Ogni Comune ha un delegato, indipendentemente dal numero dei suoi abitanti.

5 Il Consiglio distrettuale è presieduto dal prefetto del Distretto o dal suo vice.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.