131.232 Verfassung des Kantons Wallis, vom 8. März 1907
131.232 Costituzione del Cantone del Vallese, dell'8 marzo 1907
Art. 15
Der Staat fördert und unterstützt nach Massgabe der ihm zu Gebote stehenden finanziellen Mittel:
- a.
- die Landwirtschaft, die Industrie, den Handel und im Allgemeinen alle den Kanton Interessierenden Zweige der Staatswirtschaft;
- b.
- den beruflichen Unterricht für Landwirtschaft, Handel, Industrie und Gewerbe;
- c.
- die Viehzucht, die Milchwirtschaft, den Rebbau, den Obstbau, die Alpwirtschaft, die Bodenverbesserungen, die Forstwirtschaft und das landwirtschaftliche und berufliche Genossenschaftswesen.
Art. 15
Lo Stato promuove e sovvenziona, nei limiti delle sue risorse finanziarie:
- a.
- l’agricoltura, l’industria, il commercio e in genere tutti i settori dell’economia pubblica che interessino il Cantone;
- b.
- l’insegnamento professionale concernente il commercio, l’industria, l’agricoltura e le arti e mestieri;
- c.
- l’allevamento del bestiame, l’industria lattiera, la viticoltura, l’arboricoltura, l’economia alpestre, il miglioramento del suolo, la silvicoltura e i consorzi agricoli e professionali.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.