Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.225 Verfassung des Kantons St. Gallen, vom 10. Juni 2001

131.225 Costituzione del Cantone di San Gallo, del 10 giugno 2001

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 83

1 Der Kanton beschafft sich die Mittel insbesondere:

a.
durch Steuern und andere Abgaben;
b.
aus den Erträgen seines Vermögens;
c.
aus Beiträgen und Leistungsentschädigungen Dritter.

2 Er kann Fremdmittel zur Finanzierung von Investitionen und zur Sicherstellung der Liquidität aufnehmen.

3 Steuern werden nach Massgabe der Gleichmässigkeit, der Allgemeinheit und der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit erhoben.

Art. 83

1 Il Cantone si procura le proprie risorse in particolare mediante:

a.
imposte e altri tributi;
b.
i redditi del suo patrimonio;
c.
contributi e indennità per prestazioni fornite a terzi.

2 Il Cantone può far capo a capitali di terzi per finanziare gli investimenti e garantire le liquidità.

3 Le imposte sono riscosse secondo i principi della parità di trattamento, dell’universalità e della capacità economica.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.