Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.225 Verfassung des Kantons St. Gallen, vom 10. Juni 2001

131.225 Costituzione del Cantone di San Gallo, del 10 giugno 2001

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23

1 Der Staat setzt sich zum Ziel, in Zusammenarbeit mit dem Bund, anderen Kantonen und dem Ausland insbesondere:

a.
Aufgaben gemeinsam zu lösen;
b.
das gegenseitige Verständnis der Bevölkerungen auf- und auszubauen sowie einen Beitrag zur Bewahrung des Friedens zu leisten.

2 Er tritt dafür ein, dass der Bund die Eigenständigkeit der Kantone wahrt.

Art. 23

1 Lo Stato si prefigge di collaborare con la Confederazione, con gli altri Cantoni e con l’estero, segnatamente per:

a.
adempiere compiti in comune;
b.
instaurare e sviluppare l’intesa reciproca fra le popolazioni, nonché contribuire al mantenimento della pace.

2 Esso si adopera affinché la Confederazione rispetti l’indipendenza dei Cantoni.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.