1 Der Regierungsrat entscheidet über das Zustandekommen der Volksinitiative.
2 Der Kantonsrat entscheidet über die Gültigkeit der Volksinitiative. Diese ist ganz oder teilweise ungültig zu erklären, wenn sie
3 Bei einer allgemeinen Anregung bestimmt der Kantonsrat abschliessend darüber, in welcher Erlassform sie ausgearbeitet wird.
1 Il Consiglio di Stato pronuncia sulla riuscita formale delle iniziative popolari.
2 Il Gran Consiglio pronuncia sulla validità delle iniziative popolari. Un’iniziativa è dichiarata interamente o parzialmente nulla se:
3 Il Gran Consiglio decide definitivamente circa la forma dell’atto normativo da elaborare in conformità di un’iniziativa generica.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.