Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.222.1 Verfassung des Kantons Basel-Stadt, vom 23. März 2005

131.222.1 Costituzione del Cantone di Basilea Città, del 23 marzo 2005

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11

1 Die Grundrechte sind im Rahmen der Bundesverfassung2 und der für die Schweiz verbindlichen internationalen Abkommen gewährleistet, namentlich:

a.
das Recht auf Leben;
b.
das Recht auf körperliche und geistige Unversehrtheit;
c.
das Verbot der Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlung;
d.
das Verbot der Zwangsarbeit und des Menschenhandels;
e.
das Recht auf Freiheit und Sicherheit;
f.
das Recht von Kindern und Jugendlichen auf besonderen Schutz ihrer Unversehrtheit und auf Förderung ihrer Entwicklung;
g.
der Schutz des Privat- und Familienlebens, der Wohnung und der Kommunikation;
h.
das Recht auf Ehe und Familie;
i.
das Recht auf ehe- und familienähnliche Formen des gemeinschaftlichen Zusammenlebens;
j.
der Schutz personenbezogener Daten sowie des Rechts auf Einsichtnahme und auf Berichtigung falscher Daten;
k.
die Glaubens-, Gewissens- und Religionsfreiheit;
l.
die Informations-, Meinungs- und Medienfreiheit;
m.
die Versammlungs-, Vereinigungs- und Kundgebungsfreiheit;
n.
das Recht auf Bildung;
o.
das Recht, nichtstaatliche Schulen zu errichten, zu führen und zu besuchen;
p.
die Freiheit der Kunst;
q.
die Freiheit der Wissenschaft;
r.
der Schutz des Eigentums;
s.
das Recht auf freie Wahl und Ausübung eines Berufes und auf freie wirtschaftliche Betätigung;
t.
das Recht auf Hilfe in Notlagen;
u.
die Niederlassungsfreiheit;
v.
das Recht auf freie Wahlen und Abstimmungen.

2 Diese Verfassung gewährleistet überdies:

a.
das Recht, dass Eltern innert angemessener Frist zu finanziell tragbaren Bedingungen eine staatliche oder private familienergänzende Tagesbetreuungsmöglichkeit für ihre Kinder angeboten wird, die den Bedürfnissen der Kinder entspricht;
b.
das Petitionsrecht unter Einschluss eines Anspruchs auf Beantwortung innerhalb einer angemessenen Frist;
c.3
dass der Kanton das Recht auf Wohnen anerkennt. Er trifft die zu seiner Sicherung notwendigen Massnahmen, damit Personen, die in Basel-Stadt wohnhaft und angemeldet sind, sich einen ihrem Bedarf entsprechenden Wohnraum beschaffen können, dessen Mietzins oder Kosten ihre finanzielle Leistungsfähigkeit nicht übersteigt.

2 SR 101

3 Angenommen in der Volksabstimmung vom 10. Juni 2018, in Kraft seit 5. Juli 2018. Gewährleistungsbeschluss vom 22. März 2019 (BBl 2019 2861 Art. 4 Abs. 2, 2018 7741). Diese Verfassungsänderung ist spätestens zwei Jahre nach ihrer Annahme durch die Stimmberechtigten umzusetzen.

Art. 11

1 I diritti fondamentali sono garantiti nei limiti fissati dalla Costituzione federale2 e dagli accordi internazionali che vincolano la Svizzera, segnatamente:

a.
il diritto alla vita;
b.
il diritto all’integrità fisica e psichica;
c.
il divieto della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti;
d.
il divieto del lavoro forzato e della tratta degli esseri umani;
e.
il diritto alla libertà e alla sicurezza;
f.
il diritto dei fanciulli e degli adolescenti di essere particolarmente protetti nella loro integrità e di essere promossi nel loro sviluppo;
g.
la protezione della vita privata e familiare, del domicilio e delle comunicazioni;
h.
il diritto al matrimonio e alla famiglia;
i.
il diritto a forme di convivenza analoghe al matrimonio e alla famiglia;
j.
la protezione dei dati personali e il diritto di consultarli, nonché di farli rettificare se inesatti;
k.
la libertà di credo, di coscienza e di religione;
l.
la libertà d’informazione, di opinione e dei mezzi di comunicazione sociale;
m.
la libertà di riunione, di associazione e di manifestazione;
n.
il diritto all’istruzione;
o.
il diritto di fondare, gestire o frequentare scuole non statali;
p.
la libertà dell’arte;
q.
la libertà della scienza;
r.
la tutela della proprietà;
s.
il diritto alla libera scelta e al libero esercizio di una professione e al libero esercizio di un’attività economica;
t.
il diritto all’aiuto nelle situazioni di emergenza;
u.
la libertà di domicilio;
v.
il diritto a elezioni e votazioni libere.

2 La presente Costituzione garantisce inoltre:

a.
il diritto dei genitori di ottenere entro un termine adeguato e a condizioni finanziariamente sopportabili la possibilità di far capo a un centro pubblico o privato di assistenza diurna per i loro bambini, complementare alle cure prestate in seno alla famiglia e corrispondente ai bisogni dei bambini;
b.
il diritto di petizione, incluso il diritto di ottenere una risposta entro un termine adeguato;
c.3
il riconoscimento da parte del Cantone del diritto all’alloggio. Il Cantone adotta le misure necessarie affinché le persone residenti e annunciate a Basilea Città possano ottenere un alloggio rispondente ai loro bisogni e la cui pigione o i cui costi non eccedano la loro capacità finanziaria.

2 RS 101

3 Accettato nella votazione popolare del 10 giu. 2018, con effetto dal 5 lug. 2018. Garanzia dell’AF del 22 mar. 2019 (FF 2019 2487 art. 4 cpv. 2, 2018 6535). La presente modifica costituzionale deve essere attuata entro due anni dalla sua accettazione da parte degli aventi diritto di voto.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.