Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.219 Verfassung des Kantons Freiburg, vom 16. Mai 2004

131.219 Costituzione del Cantone di Friburgo, del 16 maggio 2004

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32

1 Jede Person gilt als unschuldig, solange sie nicht rechtskräftig verurteilt worden ist.

2 Jede beschuldigte Person hat Anspruch darauf, innert kürzester Frist umfassend über die gegen sie erhobenen Vorwürfe unterrichtet zu werden. Sie muss die Möglichkeit haben, die ihr zustehenden Verteidigungsrechte wahrzunehmen.

3 Jede verurteilte Person hat das Recht, das Urteil von einem höheren Gericht überprüfen zu lassen.

Art. 32

1 Ogni persona è presunta innocente fintanto che non sia oggetto di una condanna passata in giudicato.

2 Ogni prevenuto ha il diritto di essere informato il più presto possibile e in modo circostanziato sui fatti che gli sono contestati. Deve avere la possibilità di fare valere i diritti di difesa.

3 Ogni condannato ha il diritto di impugnare la sentenza dinanzi a una giurisdizione superiore.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.