1 Der Staat fördert und begünstigt Gemeindefusionen.
2 Die Gemeindebehörden, die Stimmberechtigten sowie der Staat können eine Gemeindefusion vorschlagen.
3 Die Stimmberechtigten der betroffenen Gemeinden entscheiden über die Fusion. Absatz 4 bleibt vorbehalten.
4 Wenn es die kommunalen, regionalen oder kantonalen Interessen erfordern, kann der Staat nach Anhörung der betroffenen Gemeinden die Fusion anordnen.
1 Lo Stato promuove e favorisce le aggregazioni di Comuni.
2 Un’aggregazione può essere proposta dalle autorità comunali, mediante un’iniziativa popolare o dallo Stato.
3 Gli aventi diritto di voto dei Comuni coinvolti si pronunciano sull’aggregazione. Rimane salvo il capoverso 4.
4 Laddove interessi comunali, regionali o cantonali lo esigano, lo Stato può ordinare un’aggregazione. I Comuni coinvolti devono essere sentiti.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.