131.216.1 Verfassung des Kantons Obwalden, vom 19. Mai 1968
131.216.1 Costituzione del Cantone di Obvaldo, del 19 maggio 1968
Art. 20
Der Aktivbürger kann im Kanton und in seiner Wohngemeinde
- 1.
- an Wahlen und Abstimmungen teilnehmen;
- 2.
- vom Recht der Initiative und des Referendums Gebrauch machen;
- 3.
- nach Massgabe der Gesetzgebung in eine Behörde oder in ein öffentliches Amt gewählt werden.
Art. 20
Il cittadino attivo può, nel Cantone e nel Comune di domicilio:
- 1.
- partecipare alle votazioni ed elezioni;
- 2.
- far uso del diritto d’iniziativa e di referendum;
- 3.
- essere eletto a membro di un’autorità o a una funzione pubblica conformemente alla legislazione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.