131.213 Verfassung des Kantons Luzern, vom 17. Juni 2007
131.213 Costituzione del Cantone di Lucerna, del 17 giugno 2007
Art. 49 Weitere Geschäfte
Der Kantonsrat
- a.
- übt die Rechte auf Einreichung des fakultativen Referendums und der Kantonsinitiative beim Bund aus,
- b.
- entscheidet Zuständigkeitskonflikte zwischen dem Kantonsrat, dem Regierungsrat und dem Kantonsgericht,
- c.
- beschliesst über Amnestien und Begnadigungen,
- d.
- behandelt Petitionen,
- e.
- entscheidet über die Gültigkeit von Volksinitiativen,
- f.
- behandelt weitere Geschäfte, die ihm das Gesetz zuweist.
Art. 49 Altri affari parlamentari
Il Gran Consiglio:
- a.
- esercita i diritti inerenti al deposito del referendum facoltativo e dell’iniziativa cantonale in materia federale;
- b.
- pronuncia sui conflitti di competenza tra il Gran Consiglio, il Consiglio di Stato e il Tribunale cantonale;
- c.
- decide su amnistie e domande di grazia;
- d.
- tratta le petizioni;
- e.
- decide circa la validità delle iniziative popolari;
- f.
- tratta altri affari attribuitigli dalla legge.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.