Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.98 Entschädigung schweizerischer Interessen. Washingtoner Abkommen
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.98 Risarcimento degli interessi svizzeri. Accordo di Washington

0.981.981.81 Abkommen vom 8. November 1967 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien betreffend die endgültige Regelung der Bedienung der folgenden auf Schweizerfranken lautenden Anleihen

0.981.981.81 Accordo dell'8 novembre 1967 fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Socialista Federativa di Jugoslavia concernente il rimborso definitivo dei seguenti mutui stilati in franchi svizzeri

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.981.981.81

AS 1968 1006; BBl 1967 II 1333

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien betreffend die endgültige Regelung der Bedienung der folgenden auf Schweizerfranken lautenden Anleihen
4‑Prozent‑Anleihe von 1938 UPRAWA FONDOWA
5‑Prozent‑Funding-Goldanleihe von 1934 UPRAWA FONDOWA

Abgeschlossen am 8. November 1967

Von der Bundesversammlung genehmigt am 12. März 19682

In Kraft getreten am 26. Juni 1968

(Stand am 26. Juni 1968)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

2 AS 1968 1005

preface

0.981.981.81

 RU 1968 962; FF 1967 II 993

Traduzione1

Accordo
fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Socialista Federativa di Jugoslavia concernente il rimborso definitivo dei seguenti mutui stilati in franchi svizzeri:
Mutuo 4 % 1938 OUPRAVA FONDOVA
Mutuo funding oro 5 % 1934 OUPRAVA FONDOVA

Conchiuso a Berna l’8 novembre 1967

Approvato dall’Assemblea federale il 12 marzo 19682

Entrato in vigore il 26 giugno 1968

(Stato 26  giugno 1968)

1 Dal testo originale francese.

2 RU 1968 961

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.