Leistet eine Vertragspartei einem Staatsangehörigen oder einer Gesellschaft eine Zahlung in Erfüllung einer Garantiepflicht, die sie bezüglich einer Investition im Gebiet der anderen Vertragspartei eingegangen ist, so anerkennt die letztere Vertragspartei den Übergang aller Rechte oder Ansprüche dieses Staatsangehörigen oder dieser Gesellschaft auf die erste Vertragspartei sowie deren Eintritt in die betreffenden Rechte oder Ansprüche.
Se una Parte Contraente ha effettuato un pagamento a favore di un suo cittadino o di una società in virtù di una garanzia concessa per un investimento effettuato sul territorio dell’altra Parte Contraente, quest’ultima riconosce la cessione di ogni diritto o titolo di tale cittadino o società alla prima Parte Contraente e la surrogazione della prima Parte Contraente in tali diritti o titoli.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.