0.975.272.9
AS 2011 5537; BBl 2010 479
Übersetzung1
Abgeschlossen am 11. Juni 2009
Von der Bundesversammlung genehmigt am 15. März 20102
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 26. Oktober 2011
(Stand am 26. Oktober 2011)
1 Übersetzung des französischen Originaltextes.
0.975.272.9
RU 2011 5537; FF 2010 393
Traduzione1
Concluso l’11 giugno 2009
Approvato dall’Assemblea federale il 15 marzo 20102
Entrato in vigore con scambio di note il 26 ottobre 2011
(Stato 26 ottobre 2011)
1 Dal testo originale francese.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.