Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.975.256.3 Abkommen vom 10. Juli 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Mexikanischen Staaten über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen (mit Anhängen und Prot.)

0.975.256.3 Accordo del 10 luglio 1995 tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti messicani concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti (con all. e prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu1/lvlu1/Art. 7 Anwendbares Recht

(1)  Ein gemäss diesem Anhang errichtetes Schiedsgericht entscheidet die vorgelegten Fragen auf der Grundlage dieses Abkommens und der weiteren einschlägigen Regeln des Völkerrechts.

(2)  Eine von den Parteien gemeinsam formulierte und vereinbarte Auslegung einer Bestimmung dieses Abkommens ist für jedes gemäss diesem Anhang errichtetes Schiedsgericht bindend.

lvlu1/lvlu1/Art. 7 Diritto applicabile

(1)  Un tribunale istituito in virtù del presente Allegato delibera conformemente al presente Accordo e alle altre regole applicabili del diritto internazionale.

(2)  Qualsiasi interpretazione di una disposizione del presente Accordo fatta e accettata dalle due Parti è vincolante per ogni tribunale istituito in virtù del presente Allegato.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.