0.975.252.3
AS 2015 1573; BBl 2009 727
Übersetzung1
Abgeschlossen am 19. November 2008
Von der Bundesversammlung genehmigt am 10. März 20092
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 7. Mai 2015
(Stand am 7. Mai 2015)
1 Übersetzung des französischen Originaltextes.
0.975.252.3
RU 2015 1573; FF 2009 535
Traduzione1
Concluso il 19 novembre 2008
Approvato dall’Assemblea federale il 10 marzo 20092
Entrato in vigore mediante scambio di note il 7 maggio 2015
(Stato 7 maggio 2015)
1 Dal testo originale francese.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.