0.975.248.5
AS 2010 1729; BBl 2010 479
Übersetzung1
Abgeschlossen am 16. Juni 2004
Von der Bundesversammlung genehmigt am 15. März 20102
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 7. Mai 2010
(Stand am 7. Mai 2010)
1 Übersetzung des französischen Originaltextes.
0.975.248.5
RU 2010 1729; FF 2010 393
Traduzione1
Concluso il 16 giugno 2004
Approvato dall’Assemblea federale il 15 marzo 20102
Entrato in vigore mediante scambio di note il 7 maggio 2010
(Stato 7 maggio 2010)
1 Dal testo originale francese.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.