Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.975.247.2 Abkommen vom 14. November 2006 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kenia über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

0.975.247.2 Accordo del 14 novembre 2006 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Kenya concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.247.2

 AS 2009 4281; BBl 2008 1013

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kenia über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Abgeschlossen in Nairobi am 14. November 2006

Von der Bundesversammlung genehmigt am 29. Mai 20082

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 10. Juli 2009

(Stand am 10. Juli 2009)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

2 AS 2009 4279

preface

0.975.247.2

RU 2009 4281; FF 2008 857

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Kenya concernente la promozione e la protezione reciproca degli investimenti

Concluso a Nairobi il 14 novembre 2006

Approvato dall’Assemblea federale il 29 maggio 20082

Entrato in vigore con scambio di note il 10 luglio 2009

(Stato 10  luglio 2009)

1 Dal testo originale francese.

2 RU 2009 4279

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.