Solange das vorliegende Abkommen in Kraft ist oder Anwendung findet, ersetzt und suspendiert es das Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Korea betreffend die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen vom 7. April 197110.
Fin quando è in vigore o resta applicabile, il presente Accordo sostituisce e sospende la «Convenzione fra la Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica di Corea concernente l’incoraggiamento e la reciproca protezione degli investimenti» del 7 aprile 197110.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.