Die Verwahrstelle notifiziert allen Unterzeichnerstaaten
Geschehen zu Washington in englischer, französischer und spanischer Sprache, wobei jeder Wortlauf gleichermassen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv der Internationalen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung hinterlegt bleibt, welche durch ihre nachstehende Unterschrift angezeigt hat, dass sie die ihr in diesem Übereinkommen zugewiesenen Aufgaben annimmt.
Für die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
George D. Woods Präsident | A. Broches Leitender Rechtsberater |
18. März 1965
Il depositario notifica a tutti gli Stati firmatari le informazioni concernenti:
Fatto a Washington nelle lingue inglese, spagnola e francese, i tre testi facenti parimenti fede, in un solo esemplare depositato negli archivi della Banca Internazionale per la Ricostruzione e lo Sviluppo che ha significato mediante firma d’accettare le funzioni assegnatele in virtù della presente Convenzione.
Per la Banca Internazionale per la Ricostruzione e il Promovimento economico:
George D. Woods Presidente | A. Broches Consigliere giuridico |
18 marzo 1965
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.