Der Schweizerische Bundesrat
(nachfolgend «die Schweiz»)
und
die Regierung der Republik Simbabwe
(nachfolgend «Simbabwe»),
nachfolgend gemeinsam als «Parteien» und im Singular als «Partei» bezeichnet,
ihren Wunsch bekräftigend, die freundschaftlichen Beziehungen und die Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern zu verstärken;
vom Wunsch geleitet, den konstruktiven und dauerhaften Dialog im Bereich der internationalen Zusammenarbeit auszubauen,
haben Folgendes vereinbart:
Il Consiglio federale svizzero
(qui di seguito denominato «la Svizzera»)
e
il Governo della Repubblica dello Zimbabwe
(qui di seguito denominato «Zimbabwe»),
e in seguito denominati congiuntamente «Parti» e, separatamente, «Parte»;
riaffermando il desiderio di rinsaldare le relazioni di amicizia e cooperazione tra i due Paesi;
desiderosi di rafforzare un dialogo costruttivo e duraturo concernente aspetti inerenti alla cooperazione internazionale,
hanno convenuto quanto segue:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.