Der Schweizerische Bundesrat
und
die Bundesregierung der Föderativen Republik Jugoslawien2
im Folgenden «schweizerische und jugoslawische Regierung» genannt,
im Bewusstsein der Bedeutung der bestehenden freundschaftlichen Beziehungen zwischen den beiden Ländern,
vom Wunsch geleitet, diese Beziehungen zu stärken und eine fruchtbare technische und finanzielle Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern zu entwickeln,
in Anerkennung der Tatsache, dass die Entwicklung dieser technischen und finanziellen Zusammenarbeit zu einer Verbesserung der sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen sowie zur Umsetzung von politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen in der Föderativen Republik Jugoslawien führen wird,
im Bewusstsein, dass sich die jugoslawische Regierung zur Fortführung der Reformen verpflichtet mit dem Ziel, eine Marktwirtschaft unter demokratischen Bedingungen zu errichten,
in Beteuerung ihrer Verpflichtung für eine pluralistische Demokratie, die auf den Grundsätzen der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte, einschliesslich der Rechte von Personen, die einer Minderheit angehören, beruht,
haben Folgendes vereinbart:
2 Am 29. Jan. 2003 wurde die Staatenbezeichnung Föderative Republik Jugoslawien auf Serbien und Montenegro geändert. Gemäss Erklärung des Aussenministeriums von Serbien und Montenegro vom 21. Febr. 2003, sind die im vorliegenden Abkommen erwähnten Bezeichnungen, «Föderative Republik Jugoslawien» und «Bundesregierung der Föderativen Republik Jugoslawien», durch «Serbien und Montenegro» und «Ministerrat von Serbien und Montenegro» zu ersetzen.
Il Consiglio federale svizzero
(qui di seguito denominato «il Governo svizzero»)
e
il Governo della Repubblica federale di Iugoslavia2
(qui di seguito denominato «il Governo iugoslavo»),
tenendo conto dei legami di amicizia esistenti tra i due Paesi,
desiderosi di rafforzare questi legami e di sviluppare una cooperazione fruttuosa nei settori tecnico e finanziario,
riconoscendo che questa cooperazione tecnica e finanziaria contribuirà a migliorare la situazione economica e sociale ed a promuovere il processo di riforme politiche, economiche e sociali nella Repubblica federale di Iugoslavia,
consapevoli che il Governo iugoslavo si impegna a perseguire le riforme in modo da instaurare un’economia di mercato in condizioni democratiche,
riaffermando il loro impegno per una democrazia pluralistica basata sullo Stato di diritto e sul rispetto dei diritti dell’uomo, in particolare i diritti delle persone appartenenti alle minoranze,
hanno convenuto quanto segue:
2 Dal 29 gen. 2003 « l’ex Repubblica federale di Iugoslavia è denominata Serbia e Montenegro. Il 21 febbraio 2003 il Ministero degli affari esteri della Serbia e Montenegro ha comunicato che le espressioni «Repubblica federale di Iugoslavia» e «Governo della Repubblica di Iugoslavia», menzionate nel presente Accordo, devono essere sostituite con «Serbia e Montenegro» e «Consiglio dei Ministri della Serbia e Montenegro ».
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.