Die Regierung Kenias ist berechtigt, die Abberufung oder Ersetzung von Mitgliedern des schweizerischen Personals, das von der schweizerischen Regierung, von schweizerischen Körperschaften des öffentlichen Rechts oder privaten Organisationen in der Schweiz zur Verfügung gestellt wurde, zu verlangen, und die schweizerische Regierung ist berechtigt, solche Mitglieder dieses Personals abzuberufen oder zu ersetzen, und zwar nach gegenseitiger Verständigung.
Dopo reciproca consultazione tra i due Governi, il Governo dei Kenya avrà il diritto di chiedere la revocazione o la sostituzione di qualsiasi addetto messo a disposizione dal Governo Svizzero, da enti di diritto pubblico o da organizzazioni private svizzere; il Governo svizzero potrà dei pari revocare o sostituire gli addetti di cui si tratta.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.