0.974.247.2 Abkommen vom 5. Mai 1970 über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kenia
0.974.247.2 Accordo di cooperazione tecnica e scientifica del 5 maggio 1970 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Kenya
Art. 1
Die Vertragsparteien verpflichten sich,
- 1.
- die Zusammenarbeit zwischen den beiden Staaten auf technischem und wissenschaftlichem Gebiet zu fördern, namentlich in bezug auf die Landwirtschaft und die Entwicklung der Bewässerung, den Handel, das Verkehrswesen, die Erziehung, das Gesundheitswesen, die Industrie, den Reiseverkehr und andere für die Entwicklung Kenias wichtige Gebiete;
- 2.
- im Rahmen ihrer nationalen Gesetzgebung und gemäss dem internationalen Recht und den üblichen Gepflogenheiten im gegenseitigen Einvernehmen Vorhaben auf bestimmten Gebieten einer solchen technischen und wissenschaftlichen Zusammenarbeit auszuarbeiten.
Art. 1
Le Parti contraenti si impegnano:
- 1.
- a promuovere la cooperazione tra i due Paesi nei campi tecnico e scientifico, segnatamente per quanto concerne l’agricoltura e lo sviluppo dell’irrigazione, il commercio, le comunicazioni, l’educazione, la salute, l’industria, il turismo e qualsiasi altro campo inerente allo sviluppo del Kenya;
- 2.
- a stabilire, con accordi reciproci, nel quadro delle rispettive legislazioni nazionali e conformemente al diritto internazionale e alle prassi in uso, progetti relativi a campi specifici di siffatta cooperazione tecnica e scientifica.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.