0.974.216.7 Abkommen vom 7. April 1976 über technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Volksrepublik Bangladesch
0.974.216.7 Accordo di cooperazione tecnica del 7 aprile 1976 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Popolare del Bangladesh
Art. 3
Die Zusammenarbeit kann in folgenden Formen geschehen:
- a)
- Zurverfügungstellung von Personal als Experten, Techniker oder Berater;
- b)
- Gewährung von Stipendien für Studien und berufliche Ausbildung in Bangladesch, in der Schweiz oder einem anderen Land, je nach dem Entscheid der Vertragsparteien;
- c)
- finanzielle Unterstützung von öffentlichen oder privaten Organisationen für die Ausführung von bestimmten Vorhaben;
- d)
- in jeder anderen im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien vorgesehenen Form.
Art. 3
La cooperazione può assumere le forme seguenti:
- a)
- messa a disposizione di personale col grado di periti, di tecnici e di consulenti;
- b)
- attribuzione di borse di studio o di formazione professionale nel Bangladesh, in Svizzera o in qualsiasi altro Paese, conformemente alla decisione delle Parti contraenti;
- c)
- aiuto finanziario ad enti pubblici o privati per la realizzazione di progetti determinati;
- d)
- ogni altra modalità, decisa di comune intesa tra le Parti contraenti.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.