Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.974.212.3 Abkommen vom 11. Mai 2007 zwischen dem schweizerischen Bundesrat und dem Ministerrat der Republik Albanien betreffend technische, finanzielle und humanitäre Zusammenarbeit

0.974.212.3 Accordo dell' 11 maggio 2007 tra il Consiglio federale svizzero e il Consiglio dei Ministri della Repubblica d'Albania sulla cooperazione tecnica, finanziaria e umanitaria

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Geltungsbereich

6.1  Die Bestimmungen dieses Abkommens werden angewandt:
a)
für Projekte, die von beiden Regierungen gemeinsam vereinbart wurden;
b)
für Projekte, die von Körperschaften oder Institutionen des öffentlichen oder privaten Rechts des einen der beiden Länder durchgeführt werden, für welche die beiden Regierungen oder ihre bevollmächtigten Vertreter die Anwendung der Bestimmungen des Artikels 4 mutatis mutandis vereinbart haben;
c)
für nationale Aktivitäten, die sich aus regionalen Projekten der Entwicklungszusammenarbeit ergeben, die von der schweizerischen Regierung mitfinanziert werden, oder aus Projekten von multilateralen Institutionen, welche die schweizerische Regierung mitfinanziert, vorausgesetzt es besteht ein ausdrücklicher Hinweis auf dieses Abkommen.

6.2  Das vorliegende Abkommen gilt auch für Projekte, die bereits vor dessen Inkrafttreten in der Durchführungsphase oder in Vorbereitung waren.

6.3  Die Bestimmungen dieses Abkommens gelten auch für Aktionen der humanitären Hilfe und Einsätze der Katastrophenhilfe der Schweiz in Albanien; diese werden in Situationen grossen menschlichen Leids gewährt.

Art. 6 Portata e applicazione

6.1  Le disposizioni del presente Accordo si applicano a:

a)
i progetti decisi dai due Governi;
b)
i progetti che coinvolgono associazioni o istituzioni di diritto pubblico o privato di uno dei due Paesi, ai quali i due Governi o i loro rappresentanti autorizzati hanno congiuntamente deciso di applicare mutatis mutandis le disposizioni dell’articolo 4;
c)
alle attività nazionali indotte dai progetti regionali di cooperazione allo sviluppo cofinanziate dal Governo svizzero o ai progetti cofinanziati dal Governo svizzero per il tramite di istituzioni multilaterali, per quanto sia fatto esplicito riferimento al presente Accordo.

6.2  Il presente Accordo può essere ugualmente applicato ai progetti che sono già in corso di realizzazione oppure ai progetti in preparazione prima della sua entrata in vigore.

6.3  Le disposizioni del presente Accordo si applicano ugualmente alle operazioni svizzere di assistenza umanitaria, di soccorso e di aiuto di urgenza da effettuare in Albania in caso di gravi sofferenze della popolazione.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.