Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.974.211.8 Rahmenabkommen vom 16. September 2013 zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Südafrika über Entwicklungszusammenarbeit

0.974.211.8 Accordo quadro del 16 settembre 2013 tra il Consiglio federale della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica del Sudafrica concernente la cooperazione allo sviluppo

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Präambel

Der Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und
die Regierung der Republik Südafrika

(nachfolgend gemeinsam auch als «Parteien» und im Singular als «Partei» bezeichnet),

eingedenk der am 14. September 1994 unterzeichneten Absichtserklärung (Memorandum of Understanding) über Entwicklungszusammenarbeit zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Südafrika, und der am 8. März 2008 unterzeichneten Absichtserklärung (Memorandum of Understanding) zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Südafrika über eine Stärkung der Zusammenarbeit;

vom Wunsch geleitet, ihre Zusammenarbeit im Sinne dieser Absichtserklärungen zu stärken;

unter Hinweis darauf, dass die Schweiz die Rahmenbedingungen für die Zusammenarbeit zwischen der Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (nachfolgend DEZA) und dem Leistungsbereich Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung des Staatssekretariats für Wirtschaft (nachfolgend SECO) in Südafrika festgelegt hat,

haben folgendes vereinbart:

Preambolo

Il Consiglio federale della Confederazione Svizzera
e
il Governo della Repubblica del Sudafrica

(qui di seguito denominati «Parte/i contraente/i»),

in virtù del Memorandum d’intesa sulla cooperazione allo sviluppo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica del Sudafrica, concluso il 14 settembre 1994, e del Memorandum d’intesa tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica del Sudafrica concernente il consolidamento della cooperazione tra i due Paesi, concluso l’8 marzo 2008;

desiderosi di rafforzare la cooperazione menzionata nei suddetti Memoranda;

in considerazione del fatto che la Svizzera ha definito le condizioni quadro per la cooperazione fra la Direzione dello sviluppo e della cooperazione (qui di seguito denominata DSC) e il settore operativo Cooperazione e sviluppo economici della Segreteria di Stato dell’economia (qui di seguito denominato SECO) in Sudafrica,

hanno convenuto quanto segue:

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.