0.973.276.338
AS 1981 1598; BBl 1981 I 257
Übersetzung1
Abgeschlossen am 17. Oktober 1980
Von der Bundesversammlung genehmigt am 15. Juni 19812
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 23. September 1981
(Stand am 23. September 1981)
1 Übersetzung des französischen Originaltextes.
0.973.276.338
RU 1981 1598; FF 1981 I 233
Traduzione1
Conchiuso il 17 ottobre 1980
Approvato dall’Assemblea federale il 15 giugno 19812
Entrato in vigore con scambio di note il 23 settembre 1981
(Stato 23 settembre 1981)
1 Dal testo originale francese.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.