Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.973.276.321 Abkommen vom 5. Februar 1965 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Kredites von 7 Millionen Schweizerfranken an die Türkei

0.973.276.321 Accordo del 5 febbraio 1965 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Turca per lo stanziamento di un credito di 7 milioni di franchi svizzeri alla Turchia

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

Die schweizerischen Behörden und die türkischen Behörden bezeichnen im gegenseitigen Einvernehmen von Fall zu Fall diejenigen schweizerischen Investitionsgüter und schweizerischen Dienstleistungen, die im Rahmen dieses Abkommens bezahlt werden.

Diese Bezeichnung schliesst die vorgängige oder nachträgliche Erteilung aller für die ordnungsgemässe Abwicklung der einzelnen Geschäfte erforderlichen Bewilligungen ein.

Art. 3

Le autorità svizzere e quelle turche designano, di volta in volta e di comune accordo, i beni d’investimento e le prestazioni svizzere, il cui pagamento avviene conformemente al presente accordo.

Tale designazione implica il rilascio, anticipato o posticipato, delle autorizzazioni necessarie all’esecuzione del negozio.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.