0.973.269.81 Konsolidierungsabkommen vom 1. April 1980 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Demokratischen Republik Sudan
0.973.269.81 Accordo di consolidamento del 1o aprile 1980 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica del Sudan
preface
0.973.269.81
AS 1980 1025
Übersetzung
Konsolidierungsabkommen
zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Demokratischen Republik Sudan
Abgeschlossen am 1. April 1980
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 28. Juni 1980
(Stand am 28. Juni 1980)
preface
0.973.269.81
RU 1980 1025
Traduzione1
Accordo di consolidamento
tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica democratica del Sudan
Conchiuso il 1° aprile 1980
Entrato in vigore con scambio di note il 28 giugno 1980
(Stato 28 giugno 1980)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.