Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.973.265.4 Ratsbeschluss Nr. 4/1976 vom 7. April 1976. EFTA-Industrieentwicklungsfonds für Portugal (mit Statut)

0.973.265.4 Decisione del Consiglio n. 4/1976 del 7 aprile 1976. Fondo AELS di sviluppo industriale in favore del Portogallo (con Statuti)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Obliegenheiten des Direktionskomitees

Dem Direktionskomitee obliegt es, soweit in diesem Statut nichts anderes bestimmt ist, den Fonds zu leiten. Dem Komitee obliegt es insbesondere,

a)
allgemeine, vom Rat zu billigende Richtlinie über die Modalitäten und Bedingungen der Finanzierungsgeschäfte des Fonds festzulegen;
b)
im Einklang mit diesen Richtlinien über Darlehen und andere Finanzierungsgeschäfte des Fonds, ausgenommen jene, über die nach den Bestimmungen des Artikels 12 Absatz 1 c) die Exekutivkommission zu entscheiden hat, Beschluss zu fassen;
c)
halbjährlich dem Rat über seine laufende Tätigkeit zu berichten und jeden vom Rat angeforderten zusätzlichen Bericht zu erstellen.

Art. 10 Responsabilità del Comitato di direzione

Spetta al Comitato di direzione di amministrare il Fondo nella misura in cui i presenti statuti non dispongano altrimenti. Segnatamente il Comitato:

a)
emana le direttive generali concernenti i termini e le condizioni delle operazioni finanziarie del Fondo; tali direttive sottostanno all’approvazione del Consiglio;
b)
decide, conformemente a tali direttive, circa i prestiti e le altre operazioni finanziarie del Fondo eccettuati quelli che sono decisi dalla Commissione esecutiva conformemente al paragrafo 1 c) dell’articolo 12;
c)
presenta al Consiglio due volte all’anno un rapporto sulle attività come anche qualsiasi rapporto addizionale chiesto dal Consiglio.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.