0.972.4
AS 1977 397; BBl 1975 II 525
Übersetzung des englischen Originaltextes
Abgeschlossen in Washington am 8. April 1959
Geändert 1964, 1968, 1972, 1974
Von der Bundesversammlung genehmigt am 2. Dezember 19751
Schweizerische Annahmeurkunde hinterlegt am 9. Juli 1976
In Kraft getreten für die Schweiz am 9. Juli 1976
Geändert mit Wirkung am 27. April 1977
(Stand am 1. August 1989)
0.972.4
RU 1977 397; FF 1975 II 505
Traduzione1
Conchiuso in Washington l’8 aprile 1959
Emendato nel 1964, 1968, 1972, 1974
Approvato dall’Assemblea federale il 2 dicembre 19752
Accettato con strumento depositato dalla Svizzera il 9 luglio 1976
Entrato in vigore per la Svizzera il 9 luglio 1976
Emendato con effetto al 27 aprile 1977
(Stato 1° agosto 1989)
1 Dal testo originale francese.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.