0.970.4 Übereinkommen vom 14. Dezember 1960 über die Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (mit Zusatzprotokoll Nr. 1 und 2)
0.970.4 Convenzione del 14 dicembre 1960 istitutiva dell'Organizzazione di cooperazione e di sviluppo economici (con Protocollo add. 1, 2)
Art. 1
Ziel der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (im folgenden als «Organisation» bezeichnet) ist es, eine Politik zu fördern, die darauf gerichtet ist,
- a.
- in den Mitgliedstaaten unter Wahrung der finanziellen Stabilität eine optimale Wirtschaftsentwicklung und Beschäftigung sowie einen steigenden Lebensstandard zu erreichen und dadurch zur Entwicklung der Weltwirtschaft beizutragen,
- b.
- in den Mitglied‑ und Nichtmitgliedstaaten, die in wirtschaftlicher Entwicklung begriffen sind, zu einem gesunden wirtschaftlichen Wachstum beizutragen, und
- c.
- im Einklang mit internationalen Verpflichtungen auf multilateraler und nichtdiskriminierender Grundlage zur Ausweitung des Welthandels beizutragen.
Art. 1
L’Organizzazione di cooperazione e di sviluppo economici (detta di seguito Organizzazione) ha lo scopo di promuovere una politica intesa a:
- a.
- realizzare la più ampia espansione possibile dell’economia e dell’impiego e un miglioramento del tenore di vita nei paesi membri, mantenendo la stabilità finanziaria, contribuendo così allo sviluppo dell’economia mondiale;
- b.
- contribuire a una sana espansione economica nei paesi membri, e non membri, in via di sviluppo economico;
- c.
- contribuire all’espansione del commercio mondiale su una base unilaterale e non discriminatoria conformemente agli obblighi internazionali.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.