1 Will ein Versicherungsunternehmen im Dienstleistungsverkehr Versicherungen in der Schweiz abschliessen, so ist die Aufnahme und Ausübung einer solchen Tätigkeit nur zulässig, wenn die liechtensteinische Aufsichtsbehörde der schweizerischen Aufsichtsbehörde folgende Angaben und Bestätigungen macht:
2 Das Versicherungsunternehmen kann seine Tätigkeit in der Schweiz von dem Zeitpunkt an aufnehmen, da die schweizerische Aufsichtsbehörde im Besitz der in Absatz 1 erwähnten Unterlagen ist.
1 L’impresa di assicurazione che intende concludere contratti di assicurazione in Svizzera nell’ambito della libera prestazione dei servizi può accedere a tale attività se l’autorità di sorveglianza del Liechtenstein fornisce all’autorità di sorveglianza svizzera le indicazioni e le attestazioni seguenti:
2 L’impresa di assicurazione può cominciare a esercitare la sua attività in Svizzera non appena l’autorità di sorveglianza svizzera è in possesso dei documenti citati.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.