Die Regierung der Republik Zaire wird der Einfuhr von Erzeugnissen schweizerischen Ursprungs und schweizerischer Herkunft eine Regelung zugestehen, die nicht weniger vorteilhaft ist als diejenige, welche im Rahmen der gültigen Gesetzesbestimmungen über die Devisenkontrolle beim Aussenhandel irgend einem Drittland zugestanden wird.
Il Governo della Repubblica dello Zaïre accorda all’importazione dei prodotti d’origine e provenienza svizzera un ordinamento non meno favorevole di quello concesso a qualunque terzo Paese, nel quadro del disciplinamento vigente per il controllo delle divise nel commercio esterno.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.