0.946.297.291
AS 2012 2739; BBl 2012 827
Originaltext
Abgeschlossen am 15. Juli 2011
Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. März 20121
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Mai 2012
(Stand am 1. Mai 2012)
0.946.297.291
RU 2012 2739; FF 2012 623
Traduzione1
Concluso il 15 luglio 2011
Approvato dall’Assemblea federale il 7 marzo 20122
Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° maggio 2012
(Stato 1° maggio 2012)
1 Dal testo originale inglese.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.