Die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und
die Regierung der Volksrepublik Mosambik,
vom Wunsche geleitet, auf der Grundlage der vollen Gleichberechtigung, der Achtung der Souveränität und der nationalen Unabhängigkeit jedes Staates, der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten und zum beiderseitigen Nutzen die wirtschaftliche Zusammenarbeit zu fördern und den Handelsaustausch zwischen ihren beiden Ländern auszubauen,
haben folgendes vereinbart:
Il Governo della Confederazione Svizzera
e
il Governo della Repubblica Popolare del Mozambico,
desiderosi di promuovere la cooperazione economica e di sviluppare gli scambi commerciali tra i propri territori sul fondamento di principi di completa uguaglianza, di rispetto della sovranità e dell’indipendenza nazionale di ciascun Stato, di non immissione negli affari interni e del beneficio reciproco,
hanno convenuto quanto segue:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.