Die schweizerische und die mexikanische Regierung,
vom Wunsche beseelt, die alten Bande der Freundschaft zwischen den beiden Ländern durch die Aufrechterhaltung des Grundsatzes der Gleichbehandlung in unbedingter und unbeschränkter Form enger zu schliessen,
sind übereingekommen, ihre Handelsbeziehungen auf die folgenden Grundlagen zu stellen:
Il Governo della Confederazione Svizzera
e
il Governo degli Stati Uniti del Messico,
animati dal desiderio di rafforzare i vincoli tradizionali d’amicizia esistenti tra i due paesi, mantenendo il principio della parità di trattamento in forma incondizionata ed illimitata,
hanno convenuto di stabilire le loro relazioni commerciali sulle basi seguenti:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.