Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.94 Handel
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.94 Commercio

0.946.295.631 Handelsabkommen vom 2. September 1950 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko

0.946.295.631 Accordo commerciale del 2 settembre 1950 tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti del Messico

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6

Die Meistbegünstigung gilt nicht in bezug auf:

1.
Besondere Vorteile, die durch eine der vertragschliessenden Parteien zur Erleichterung des Grenzverkehrs zugestanden werden oder zugestanden werden sollten;
2.
Vorteile, die durch eine der vertragschliessenden Parteien andern Staaten bei der Errichtung einer Zollunion oder einer Freihandelszone zugestanden werden oder zugestanden werden sollten.

Art. 6

Il trattamento della nazione più favorita non si applicherà:

1.
ai vantaggi speciali che sono o possono essere concessi da una delle Alte Parti Contraenti per facilitare il traffico di confine;
2.
ai vantaggi che sono o possono essere concessi da una delle Alte Parti Contraenti ad altri Stati al momento della istituzione di un’unione doganale di una zona di commercio franca.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.