Der Schweizerische Bundesrat
und
der Präsident der Hellenischen Republik,
von dem Wunsche geleitet, die Handelsbeziehungen zwischen den beiden Staaten zu fördern, haben beschlossen, eine Provisorische Handelsübereinkunft zu vereinbaren, und für diesen Zweck zu ihren Bevollmächtigten ernannt:
(Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)
die, zu diesem Zwecke gehörig ermächtigt,
die folgenden Bestimmungen vereinbart haben:
Il Consiglio federale svizzero
e
il Presidente della Repubblica Ellenica,
desiderosi di favorire le relazioni commerciali tra i due Paesi, hanno risolto di conchiudere una Convenzione Provvisoria di Commercio e hanno nominato a questo scopo i loro rispettivi plenipotenziari, cioè:
(Seguono i nomi dei plenipotenziari)
i quali, debitamente autorizzati a questo scopo,
sono addivenuti alla stipulazione delle disposizioni seguenti:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.